Monday, 17 July 2017

Book Review: Ponni’s Beloved - An English Translation Of Kalki Krishnamurthy's Ponniyin Selvan by Sumeetha Manikandan

A beautiful read: Ponni's Beloved

From the word go the story pans through the period of tenth century AD taking the reader through the time without a drop. The politics, the intrigue never seems to fade. A big note of thanks for Sumeetha Manikandan for giving the translation of one of the most celebrated Tamil works “Ponniyin Selvan” for a non-Tamil reader. The book leaves the era etched into the reader's mind. I am eagerly looking forward to picking the next of coming volumes.  The story panning through the Chola dynasty it has all the elements of an epic.
Every character has the universal appeal. The thirst for power, the extreme royalty, sheer attraction, the clever play of emotions, betrayal you name it and it is in there. A beautiful book indeed! Sumeetha Manikandan has done a very commendable job.  I have not read the original one but the beauty in the translation makes me wonder if a translated book is so beautiful what the original would be.
I and my other two in white and black enjoyed this reading session immensely.
Book Description:
Kalki Krishnamurthy’s Ponniyin Selvan is a masterpiece that has enthralled generations of Tamil readers. Many authors have written phenomenal books in Tamil literature after Kalki Krishnamurthy, but Ponniyin Selvan remains the most popular, widely-read novel. It has just the right mixture of all things that makes an epic – political intrigue, conspiracy, betrayal, huge dollops of romance, infidelity, seduction, passion, alluring women, unrequited love, sacrifice and pure love. 



Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home